Catégories
Livres

Glénat ou la réécriture du manga en France

Même si Glénat n’est pas le premier éditeur francophone à proposer des mangas en traduction, il est celui qui a réussi à créer un marché de niche suffisamment important pour que tous les autres maisons d’édition s’y mettent.

J’ai écrit un court chapitre sur l’importance du manga dans la société Glénat pour un livre universitaire sorti en 2021. Voici les données bibliographiques :

50 ans d’histoire des éditions Glénat, sous la direction de Chris Reyns-Chikuma, Presses universitaires de Liège, coll. « ACME », 2021, ISBN: 978-2-87562-287-7

50 ans d’histoire des éditions Glénat

Qu'en pensez-vous ?