On parle souvent du dessin, de l’animation, du scénario, du doublage. Mais on oublie que sans une bonne adaptation française, les meilleures séries sont massacrées et ne ressemblent plus à rien. Voici un petit best-of des meilleures répliques de Fullmetal Alchemist.
Rendons hommage aux traducteurs et aux adaptateurs qui ont su rendre le dialogue à la fois humoristique et sérieux de FMA. Tout en étant fidèle au texte japonais original, la version française a le mérite d’imprimer un rythme et un ton très enlevé qui dynamise la série.
Le public ciblé par la série et l’âge des héros étant assez jeune, le niveau de langue employé est familier sans être vulgaire. On évite les « ouaiche » et « chanmé » trop catalogué kaillera du neuf-trois, mais on s’autorise les « fout moi la paix » et autres expressions du style « Bas les pattes, Agathe ! » (Ed à Winry).
À propos de l’alchimie dans Fullmetal Alchemist
Mention spéciale pour les jeux de mots et les insultes sur la taille du Full Métal héros qui contribuent à rendre vivant l’anime et à le rapprocher du public. Un exemple ? Voici un dialogue traduit par des amateurs, tel qu’on peut le trouver sur des Divx et autres fansub.
— Tu veux dire que c’est le petit là-bas ?
— Alors de qui disiez-vous qu’il était aussi insignifiant qu’un grain de riz et que vous ne le voyiez même pas ? (épisode 1)
Le sens est restitué, mais la comparaison avec le grain de riz est assez peu parlante pour un auditoire français. Voici à présent la retranscription de la VF :
— Le gringalet, là ? La demi-portion ?
— C’est moi que tu traites de gringalet ? Bande de neurones asséchés ! Vous savez ce qu’elle vous dit la demi-portion ?
L’insulte est d’autant plus drôle que l’intrigue se déroule dans un climat désertique.
À propos des romans de Fullmetal Alchemist
Vous l’aurez compris, il ne suffit pas de traduire littéralement le japonais pour que le ton et l’humour d’une série « passe » en français. Il faut trouver des transpositions.
Comme dans la série, une bonne adaptation obéit au principe de l’échange équivalent : on perd en précision littérale, mais on gagne en compréhension et en fluidité. Ainsi il ne sert à rien de faire appel à des bons doubleurs, si le texte est mauvais. Pour que les voix françaises soit crédibles, les répliques doivent l’être aussi.
Comme votre serviteur est très consciencieux, il a revu les premiers épisodes de la série pour vous mettre par écrit un florilège des répliques remarquables. Oui, ça fait mal aux yeux et c’est un langage oral.
Ça commence bien
Mon frère et moi connaissons ce principe fondamental d’échange équivalent. Nous savions que toute création demande sacrifice. Quelque chose allait nous être retirée. Mais nous pensions que nous n’avions plus rien à perdre. Nous avions tort. (éps 1)
Problème de taille
Chuis pas ptit d’abord ! chuis moyen ! (éps 1)
En fait vous êtes juste morts de trouille. Tu te la joues grand alchimiste, mais t’es qu’un minus trouillard flanqué d’une poubelle rouillée ! (éps 4)
Il est accompagné par un petit bonhomme : haut comme trois pommes à genoux. (éps 5)
Tu n’es qu’un petit merdeux. Mais j’ignorai que l’armée faisait de l’élevage de gosse, maintenant. Mais ils t’ont pas bien fini. (éps 5)
— Le rat a quitté le navire ? ou la souris plutôt ! C’est difficile d’atteindre une si petite cible.
— Eh ! Prépare tes silex, ça va chauffer.
— Si ton adversaire est susceptible, fais-en un avantage et méprise ses remarques.
(éps 13)
Je m’en vais te raccourcir du jarret, rase-mottes ! (éps 20)
De circonstance
Qu’est-ce qui se passe, mon pauvre vieux ? Le dîner n’est pas à ton goût ? T’es tombé sur un os ? (à la chimère qui lui bouffe le bras mécanique) (éps 1)
Il faut des certitudes
Un jour viendra où je serai généralissime. J’en ai la certitude. Et quand je dirigerai les armées, les filles devront porter des mini-jupes ! (éps 13)
Philosophique
Otez une vie n’en a jamais ramené une autre. Il faut continuer à vivre et se contenter de ça. (éps 15)
Héros dans la mouise
Ed, mon gars, t’es foutu. Mon cerveau me dit de courir, mais niveau jambes, c’est mou du genou. (face à Scar, éps 14)
Qu’est-ce que j’ai fait pour mériter ça ? C’est une question idiote, mais à ce point-là, quand même, c’est trop. (face à Scar, éps 14)
Le méchant charismatique
Vous vous prétendez les créateurs de notre monde et moi je suis le destructeur. (éps 14)
La phrase du héros
Désolé, j’ai pas le temps de mourir. J’ai du boulot ! (éps 20)
Humain, trop humain
Ça lui a fait plaisir que tu le traites comme une personne. C’est pour ça qu’il ne supporte pas de redevenir le prisonnier 48. C’est la seule chose qu’il puisse faire en tant qu’être humain. (éps 21)
De la guerre
Et si à la fin de chaque guerre le perdant devait se venger, ce serait infernal. On s’en sortirait jamais. (éps 15)
La bonne taille, c’est lorsqu’on touche le sol
— T’aurais pas rapetissé à la ville ?
— C’est toi qui me dit ça ? T’as la taille d’un cure-dent !
— On te cacherait dans un dé à coudre !
— On te cacherait sous une fourmi neurasthénique !
— Micro-nabot !
— Sorcière miniature ! (éps 17)
Spécial sukebe
Dis-moi juste un truc. Psiren, elle est canon sous son masque ? (éps 13)
Full Metal nabot crado
Pour une fois qu’on tient une piste solide, il faut s’enlever le doigt du nez et le cul du fauteuil ! (éps 18)
Corps d’acier
Cervelle de plomb (Ed à Al)
T’es rien qu’une âme en boite (Ed à un ennemi)
Hugues et Mustang
— Cependant, permet moi un petit conseil pour la route. Fais toi un maximum d’amis par ici, et le plus vite possible. Des amis, des vrais qui sauront te soutenir le moment venu et… trouve toi vite une gonzesse.
— Lâche-moi la grappe !!
— Mon colonel ce téléphone ne vous a rien fait.
— Pourriez-vous descendre de ce bureau.
(éps 18)
À propos de la fidélité
— Moi, j’adore les chiens !
— C’est vrai mon colonel ?
— Un peu mon neveu ! Le chien c’est l’incarnation de la loyauté. Son maître est tout pour lui, il est tout pour son maître. Marche lui sur la queue, il ne se plaint jamais et, à part ses croquettes, il ne demande rien. Je te le dis, Fury. Le chien, c’est le meilleur ami de l’homme. Et devant toi je m’incline, ô Royal Canin.
(éps 13)
Jeu divin
C’est pas pour dire, mais j’ai un problème avec Dieu. J’avais l’âge de onze ans quand je l’ai contrarié et il m’en veut toujours. À chaque fois que j’ai cru que la pierre était à portée de main, il est intervenu pour me la retirer brusquement. Et je me suis retrouvé une main devant une main derrière. Et au moment précis où je vais poser le pied dessus, hop, il me fait un joli croc-en-jambe qui m’envoie sur le carreau. (éps 19)
À propos de la mort, version pathétique
T’avises pas de vouloir mourir et de me laisser tout seul. J’te laisserai jamais faire ça. (Al à Ed, éps 15)
À propos de la mort, version cynique
Interdit de mourir sous mon commandement. T’es déjà pas un cadeau : pas besoin de paperasse. (Mustang à Ed, éps 15)
Évidemment, il y a bien d’autres répliques drôles ou dramatiques dans la suite de la série et ce petit relevé ne présente qu’une partie des réjouissances au niveau adaptation. Je vous laisse le soin de faire votre propre florilège.
Et si vous avez lu jusqu’ici et apprécié l’article, offrez-moi un café 🙂